>>> 旧リーダーズ/メンバーからの移行登録について
|
 |
|
|
 |
 |
|
 |
前の月
|
2007年9月 |
次の月  |
 |
"It's an insult to the intelligence of the American people." |
|
 |
| Speaker of the House Nancy Pelosi, on George W. Bush's plan to remove only 30,000 troops in Iraq, leaving at 130,000 there. |
アメリカ国民の知性に対する侮辱だ。
ナンシー・ペロシ米上院議長──ブッシュ大統領が9月13日、来夏までにイラク駐留米軍を3万人削減すると発表したのを受けて。イラクには1月以降3万人が増派された。 |
 |
 |
 |
 |
 |
"They're trying to use the media as a way to terrorise us." |
|
 |
| Frances Townsend, Homeland Security adviser, on a new video message from Osama bin Laden, marking the anniversary of the 9/11 attacks. |
恐怖感をあおるためのメディア作戦だ。
フランシス・タウンゼント米大統領補佐官(国家安全保障担当)──9・11テロの6周年直前の7日に公開された国際テロ組織アルカイダの指導者ウサマ・ビンラディンの声明について |
 |
 |
 |
 |
 |
"This takes the Taliban to a different level of recognition." |
|
 |
| Afghanistan analyst Barnett Rubin, arguing that the Taliban, which extracted concessions from Seoul in return for the release of South Korean hostages last week, has gained some international legitimacy as a result |
今回の一件で、タリバンは違うレベルで認められることになる。
アフガニスタン問題専門家のバーネット・ルービン--人質の解放をめぐり韓国政府との交渉に成功したことで、イスラム原理主義勢力タリバンは正当化されるだろうとして。 |
 |
 |
 |
 |
 |
"We had a half-hearted approach from the get-go." |
|
 |
| Andrew Alderson, banker and author of a book describing his time as a British Army officer in southern Iraq |
最初から僕たちは気乗りがしなかった。
金融マンで元英陸軍将校のアンドリュー・アルダーソン──彼には03〜04年にイラク南部に駐留した経験を書いた著書がある |
 |
 |
 |
 |
前の月
|
次の月  |
|
| |
 |
 |
|
| |
|
|
|