ホーム > english > Perspectives 2003年4月
2003年5月/2003年3月
This is really sand in our eyes.
Unnamed U.S. official, on North Korea's announcement, days before multilateral talks were scheduled, that it would start reprocessing spent plutonium
こちらの目に砂を投げつけてきたようなものだ。 ある米政府関係者──アメリカ・中国・北朝鮮による3カ国協議が行われる前に、 北朝鮮外務省が「使用済み核燃料棒の再処理作業は最終段階で成功裏に進められてい る」との声明を発表したことに対して
The future of your country will soon belong to you.
President George W. Bush, in an address broadcast with Arabic subtitles on the state-run Iraqi television channel recently seized by the U.S. military
イラクの未来は、もうすぐあなたたちのものになる。 ブッシュ米大統領──イラク国営テレビを通じて、アラビア語の字幕つきでイラ ク国民に語りかけたテレビ演説で
A person is a human being regardless of nationality.
Thirty-two-year-old Iraqi lawyer Mohammed, on why he risked his life to provide information that led to the rescue of injured Pfc. Jessica Lynch
人間は人間だ。国籍は関係ない。 イラクの弁護士モハメド(32)──イラク軍の捕虜になっていた米軍のジェシカ・リンチ上等兵の救出につながる情報を、危険を冒してまで提供した理由を聞かれて
"Their determination is somewhat of a surprise to us."
Brig. Gen. John F. Kelly, on the fierce Iraqi resistance that has hindered the advancement of Coalition troops
彼らの決意には、いささか驚いている。 ジョン・ケリー米軍准将──イラク側の激しい抵抗にあい、米英軍が思うように前 進できないことについて
His days are numbered.
Secretary of Defense Donald Rumsfeld, on Saddam Hussein
もうあの男に先はない。 ラムズフェルド米国防長官──イラクのフセイン大統領について