自分で考え、自分で選び、自分で行動する。意志のある人たちが集う“場"それがイー・ウーマンです。 サイトマップお問い合わせ| english
ewoman検索: 過去のサーベイ検索
HOME CAREER@ NEWS@ MONEY&REGAL BODY@ SOCIETY@ ACTIVE LIFE@ 6ジャンルについて
>>> 旧リーダーズ/メンバーからの移行登録について
イー・ウーマンとは
参加する
円卓会議 働く人の
円卓会議
表参道カレッジ 人から学ぶ、
人と学ぶ

表参道カレッジ
国際女性ビジネス会議 国際女性
ビジネス会議
読む
winwin対談 佐々木かをりの
win-win対談


ホーム > サーベイリポートデータベース

ewomanサーベイリポートデータベース

サーベイ

2002/6/24(月) - 2002/6/28(金)
1日め

テーマペイパーバック、読んだことある?

今日のポイント

英国や北米の大好きな小説を、英語で読みたいと思ったことある?

投票結果 現在の投票結果 y59 n41
凡例
キャスター
松本侑子
松本侑子 作家 翻訳家

ペイパーバックで原書をいかにも面白そうに読みふけっている人を見ると、ステキだなと思います。原作者の筆づかい、そして息づかいまで感じられるような英語の文章を、直接、自分で感じとる喜び、感動……。

20代初め、海外の新作ミステリーを、日本で翻訳本が出る前に読んでいる女性がいて、憧れたものでした。でも当時の私には、長い小説を読む力がなかった……。
そこで、子どものころに愛読したイギリスやアメリカの小説を読んでみることにしました。最初に読んだのは、ウェブスター作『足長おじさん』。高校時代に挑戦して挫折していたのを初めて読了しました。次にワイルダー『大草原の小さな家』シリーズ。やがてオルコット『若草物語』、ミルン『クマのプーさん』、イギリス湖水地方を舞台にしたランサム『ツバメ号とアマゾン号』、ポッター『ピーター・ラビットのおはなし』、最近はノース作『あらいぐまラスカル』、アガサ・クリスティの推理小説、ワーズワースやディケンズ作品などなど……。原書で読むと、ますます物語と作者が好きになって、とうとう上記の作品の舞台を訪ねて、英米各地を旅するようになりました。

日本人は、英語を話すこと、聞くことは苦手だと言われます。では、読むことはどうでしょうか? 好きな小説を、英語で読んでみたいと思いませんか? どんな物語を読んでみたいですか? 難しいと感じる人は、どうすれば読めるようになると思いますか? 
一週間、英語の読書について、楽しく語りあいましょう!

あなたの声を意見を、さらに大きく活かすコミュニティにご参加ください

企業・官公庁がewomanリーダーズの声を求めています。一人ひとりの声をカタチにして、企業・官公庁に伝える。それがイー・ウーマンとewomanリーダーズの活動です。ぜひ登録を!→詳細と登録

今週のサーベイラインナップ

現在進行中のテーマはこれ! 今すぐご参加を!


e-shop
メロンリペア メロンリペア
15万箱 突破!
抗酸化サプリメント
アクションプランナー アクション
プランナー

時間が見える大人気の手帳
ビジネス
イー・ウーマンに依頼する イー・ウーマンに
依頼する

イー・ウーマン調査 働く女性の調査
マーケティング&ブランドコミュニケーション マーケティング
ブランディング
コンサルティング

講演・研修のご依頼 講演・研修のご依頼
メディア掲載一覧 メディア掲載一覧
取材のご依頼 取材のご依頼
リンク
ワーキングウーマンの意識調査 asahi.com
私のミカタ
佐々木かをりのブログ 佐々木かをりの
ブログ

kaorisasaki twitter 佐々木かをりの
Twitter

 ©2000-2009 ewoman,Inc. 個人情報について利用規約各種お問い合わせ・お申し込み会社概要| english